Przekład anonimowej kroniki z 1240 r. napisanej alfabetem ujgurskim, będącej najstarszym znanym zabytkiem piśmiennictwa mongolskiego.
Jedyne w swoim rodzaju dzieło średniowiecznego piśmiennictwa ludów stepowych Azji Centralnej. Kanwę utworu stanowią wydarzenia z życia Czyngis-chana i jego następcy Ugedeja, ukazane na szerokim tle tradycji i warunków życia szczepów pasterskich.
Wydawca: Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989.
Format: 300 x 150 mm, 236 stron.
Oprawa twarda, w płótnie, z obwolutą.
Egzemplarz w dobrym stanie, z lekko wypłowiałą okładką i postrzępieniami na brzegach obwoluty.